II этнокультурный фестиваль "Онон: связь времен и народов"

0 0

Мы вновь отправляемся на фестиваль народной культуры. На этот раз в один из южных районов Забайкалья, известный своими казачьими традициями. II этнокультурный фестиваль, символом которого стала река Онон, гостеприимно приняла акшинская земля. Начало же этому событию было положено в 2017 году в селе Нижний Цасучей.

Вспоминает один из авторов идеи праздника Эдуард Найданов: "Несколько раз подавали заявки в федеральную программу "Культура России". Ононскокое пограничье. Здесь Чингисхан родился, семейские, буряты, казаки. Эта вся культура сплотилась в забайкальскую культуру. Онон - мост дружбы между народами. Идея была - создать брендовое туристическое мероприятие для того, чтобы продвинуть этнокультурное наследие ононской земли. Приятно, что гимн звучит, что он найдёт продолжение в следующих фестивалях. Сначала предполагали, что это бренд Ононского района, а потом его сделали кочевым. География расширилась".

Конкретным местом проведения праздника в 2019 году стал живописный уголок на берегу знаменитого своим оздоровляющим эффектом озера Халанда. Здесь расположена база детского летнего лагеря "Берёзка", где отдыхают ребятишки со всего края. Спокойная озёрная гладь в обрамлении ещё зелёных сопок, дурманящий аромат степного разнотравья и на всём прибрежном пространстве десятки уютных деревянных домиков для гостей, бурятские юрты, солдатские и туристические палатки, машины и автобусы, летние кафе под открытым небом, концертная сцена и места для зрителей. Участниками фестиваля "Онон: связь времён и народов" стали более 500 представителей районов Забайкальского края, Республики Бурятии и Иркутской области. На празднике встретились, чтобы познакомить друг друга с традициями своего народа русские, украинцы, буряты, эвенки, татары, немцы, армяне, хамниганы.

Сменяя друг друга, перед зрителями появлялись представители народов, живущих в Забайкалье. Исполнив национальную песню или танец, они окропляли землю водными струями.

На открытии фестиваля каждый из приехавших фольклорных коллективов представил себя. Это были народные песни, танцевальные номера, обряды... Так, лауреат Всероссийского конкурса любительских творческих коллективов, народный фольклорный ансамбль "Этигэл" из Агинского района, показал этнографическую программу "Песней протяжной прославим коня".

Говорит директор районного центра культуры и досуга Марина Дылгырова: "Эта программа была собрана на основе обряда бурятского. Каждому мужчине готовили своё седло именное, потому что конь - священное животное, он и кормилец, и пахарь. Каждый мужчина должен был уметь три вещи: скакать на коне, бороться, стрелять из национального лука. Один из обрядов - изготовление седла. В старину все соседи, родственники собирались в одном месте и изготавливали седло. Мы в этом обряде показали, как изготовили двум юношам сёдла, как они устроили конские скачки, показали игру национальную "прыжки через телегу", были использованы наши бурятские загадки и народные красивые песни. И закончили нашим национальным танцем "Ёхор". У нас в округе чтят свои традиции, это не утрачено, передаётся из поколения в поколение. У наших дедушек и бабушек мы перенимаем их опыт. Мы родились в другое время, не надевали эти костюмы, не пели эти песни, мы пытаемся принять это всё и передать подрастающему поколению".

А это уже свою визитную карточку показывают жители села Николаевского Улётовского района, где бережно сохраняются украинские традиции. Говорит заведующая сельским Домом культы Марина Кочнёва: "На самом деле, в нашем селе живут выходцы с Украины, нашему селу на будущий год будет 215 лет. У нас любят украинскую культуру, хранят её. Сохранилась речь наша, песни. Коллектив наш существует давно, ему будет 55 лет. Состав меняется, вливаются новые, сохраняют эти песни. Разучиваем новые, но и старинные тоже поём, которые пели наши прабабушки. Мы были в Нерчинске, в Чите на разных праздниках, в Дарасуне, Петровске-Забайкальском. У нас в районе без нас не проходит ни одно мероприятие. Муж влился в наш коллектив. Пели мамы, теперь поют дочки. Мы за дружбу во всём мире".

- Меня зовут Екатерина Гранина. Я являюсь солисткой народного вокального коллектива "Чистая вода" села Газимурский Завод. Часть ансамбля у нас составляют любители, девушки, не связанные с культурой, - домохозяйки, бизнесмены, работники администрации. Пропагандируем песни о России, всё, что связано с красотой, природой нашей замечательной России. В первую очередь мы ехали увидеть для себя что-то новое, получить обмен опытом, встретиться с коллегами, ну и получить удовольствие. 

Несколько коллективов из районов края представляли на фестивале казачью культуру. Один из них - фольклорный ансамбль "Подкова" из села Верхний Ульхун Кыринского района, руководитель - Екатерина Салтанова: "На будущий год у нас в Кыринском районе состоится фестиваль "Казачий круг", поэтому мы смотрим, как здесь проходит. Может, что-то взять - то же открытие как прошло. И надеемся, что через два года "Онон: связь времён и народов" будет в Кыринском районе, потому что все истоки Онона всё-таки в Кыринском районе. И именно с Верхнего Ульхуна. У нас сегодня материал именно наш и самородков. В визитки взяты стихи нашего самородка Путинцева Георгия Васильевича, он - кладезь нашего района. И песня, это слова Владимира Сажина, нашего поэта кыринского. А песне, что сегодня Алексей Давыдов запевал, наверное, более 200 лет. Её пела 40 лет назад, когда я приехала, пела казачья фольклорная группа - старички. Мы берём песни казачьи других коллективов".
- Вы уже сказали, что на смену ветеранам приходят молодые. Это семейно передаётся или люди в вашем селе поющие?
- У меня в коллективе Давыдов Алексей, Сан Саныч Старицын, моя дочь Евгения, три работника нашего центра казачества - моё продолжение. Своих мы вырастили специалистов - все они поют, пляшут, стихи читают. Передаём свой опыт молодому поколению.
- Я с Ононского района, потомственный казак. Предки мои - урядники, сотники, подъесаула, очень богатая история. Приехал в Кыру, встретился с Екатериной Владимировной, работаем, стараемся. Казачья культура, наверное, у нас в генах, в крови.
- Когда-то мой дед был атаманом казачьей станицы Ульхун-Партионской. Конечно, это передалось и мне, и моим детям, внукам.
- Вам нравится петь?
- Очень нравится. Я учился в Читинском училище культуры на специализации "художественное творчество". Мы занимались казачьей традицией и семейской. Казачья ближе по духу.

В дни фестиваля в лагере "Берёзка" появилась Ремесленная улица. Яркая, шумная, весёлая... Здесь можно было увидеть произведения декоративно-прикладного творчества, причём из самых разных материалов и самого разного назначения; подивиться фантазии и мастерству их создателей, выбрать эксклюзивный подарок себе или друзьям… А можно было и собственными руками попробовать изготовить куклу-оберег из джутовых ниток, лошадку или подковку из глины, расписать яйцо, выточенное из дерева на токарном станке. Мастер-классы вели сами народные умельцы. Например, Олег Кутузов из села Тарбагатай Петровск-Забайкальского района. Олег Викторович из сосны, кедра, лиственицы вытачивает на своём токарном станке красивую домашнюю утварь - блюда, вазы, шкатулки. Всем желающим приобщиться к творчеству мастер выдал собственные деревянные заготовки: "Есть среди посетителей нашего фестиваля тоже мастера. Интересуются этими работами. У нас был мастер-класс, было много народу, успехом пользовался. Каждому участнику мастер-класса его изделие расписанное в подарок. Дети очень любят рисовать, и у них своеобразное видение своего изделия. В теме у нас было пасхальное яйцо, они расписывали. Я получил огромное удовольствие".

За соседним столиком - гостья из Иркутской области, представляющая Центр ремёсел села Гуран Тулунского района, Елена Лисицкая занималась с девочками художественной лепкой: "Сегодня будет мастер-класс по народной игрушке. Для деток мы покажем коняшка - славянский оберег - с солнышком, и подковки можно сделать. Глина наша местная - очень эластичная, качественная. У нас в центре ремёсел шесть направлений - лозоплетение, гончарное дело, ткачество, художественная обработка бересты, народная кукла, художественная обработка дерева. В этом году мы стали победителем Всероссийского конкурса "Культурная мозаика малых городов и сёл". И на базе нашего центра будет интерактивный детский парк".

Народный мастер Иркутской области, педагог Елена Молчанова, учила создавать симпатичные обереги из ниток. 

- Что это за ремесло? Оказывается, можно отойти от вашего столика уже с произведением искусства.
- Можно. Это очень старинное искусство изготовления кукол из джутовых ниток. Мы возрождаем это направление и делаем кукол… Они имеют сакральное значение: они оберегают, сохраняют, помогают, даже исполняют желание. Сам себе желательно, но даже если делаете кому-то - завязываете узлы, плетёте косы - вы загадываете, кому это делаете, энергетику свою вставляете, и она работает. Джутовые нитки натуральные, очень эластичные и несут энергетику природы. Это неразлучники - мужчина и женщина - они обереговые, делаются для семейных пар. Вешаются обычно в спальне, они будут охранять. Почему у них одна рука? Они не могут разлучиться. И будет у них гармония и согласие в семье.
- Насколько это для вас трудно?
- Для меня это нетрудно, поскольку я занимаюсь славянскими обереговыми куклами у нас в Чите. Хобби такое. Мне приятно получить опыт от человека, который медалирован, чтобы знать, в копилку свою положить, сравнить, что я делаю, и как наш мастер делает. Линда Ольга Анатольевна, я занимаюсь куклами с 2003 года. В нашем этнографическом музее находится вертепный кукольный театр.

135 мастеров декоративно-прикладного творчества показывали на ононском фестивале изделия рук своих, рассказывали о достижениях, обменивались опытом.
Из северного села Тунгокочен приехали на праздник работники Центра эвенкийской культуры Галина Путинцева и Николай Яковлевич Арынеев.
- Сегодня на фестивале мы представляем работы мастеров Тунгокоченского района Горбуновой Елены Владимировны, Путинцевой Любовь Ивановны. Данная выставка состоит из работ из бисера, также кумаланы эвенкийские, настенные панно, туески из бересты, обереги эвенкийские. Например, оберег в виде круга, на котором изображена медвежья лапа. Это мужской знак, он приносит силу, власть. Также есть женские обереги, оберег с изображением глухаря. Он охраняет дом, очаг. Когда мастерица шьёт своё изделие, вкладывает свои благопожелания. Шьётся по особой технологии, только эвенки такой технологией обладали. Хотелось показать эвенкийскую культуру, посмотреть, как другие культуры представляют.

Немного в стороне горел костерок. Николай Арынеев в национальной одежде проводил для всех желающих эвенкийскоий обряд "Улгани".

- Обряд очищения дымом священного багульника, который называется санкерэ. Очищается душа от всех плохих мыслей, от негатива. Эвенки перед каждым важным делом проводили обряд "Улгани" перед большими праздниками или отправляясь на охоту. Также проходят символические ворота, которые называются Чичипкан и завязывают ленточки на дереве - на берёзе или лиственнице, эти деревья отдают энергию в природу быстрей остальных. Николай Яковлевич у нас из шаманской семьи, и он ведает.


Именно на акшинской земле в фестивальном движении Забайкальского края появилась новшество - этноквест. 24 творческих коллектива состязались в умении петь, играть на музыкальных инструментах, танцевать, рассказывать сказки, показывать сноровку и мастерство в игровых конкурсах.

- "Квест" в переводе - "игра", раньше были игры по этапам, это то же самое. У нас станция Инструментальная. Коллективы соревнуются в исполнительстве инструментальном, кто во что горазд, при использовании подручных инструментов. Это могут быть традиционные инструменты - гармонь, балалайка, также бытовой принадлежности - стиральная доска, пила, даже крышки от кастрюль. Кто с каким юмором подошёл.
- Есть уже лидер?
- Пока очень ярко Урейск Акшинского района. 

- Здесь какое задание квеста?
- Здесь должны показать молодецкую удаль команды: гирю поднять, на скакалке командой поскакать и на коне обскакать препятствие.
- Получается у участников?
- Очень получается. Даже супер, как получается... Видите, что молодость творит.

За гирю взялся юный представитель очередной команды - участницы квеста. В итоге юноша 80 раз поднял гирю одной рукой. Знакомимся...
- Я - Марфичев Иван, представляю татарский коллектив "Янарыш" из села Новокургатай. Мне 14 лет, перешёл в 8-й класс.
- Занимаешься спортом?
- Да, я занимаюсь спортом, воркаутом. Я до 100 хотел.
- Ты побил все рекорды!

Первое место в этом марафоне заняли артисты народного Забайкальского казачьего ансамбля "Станица". У микрофона руководитель коллектива, товарищ атамана окружного казачьего общества Республики Бурятии по культуре и религии Георгий Григорьев: "Когда на каком-то фестивале мы берём призовое место, я говорю - всё, ребятушки, спускаемся на землю, мы не должны сидеть на этой горе и когда другие поднимаются, мы не должны их отталкивать, мы должны с подножия этой горы вновь подниматься. Здесь кто кого. Они ловят этот кураж, хотя у них это есть. Это казачья удаль. Они участвуют в скачках, в джигитовке, стрельба, преодоление препятствий, метание ножей. Часть коллектива - это члены нашей казачьей организации "Верхнеудинская". Хочу сказать, организация очень хорошая. Мы бываем - Омск, Новосибирск, Тюмень… Ваш дом народного творчества - пятёрка с плюсом. Это без всякой лести. У нас очень сильные соперники здесь. Мы стараемся на нашем казачьем фестивале тоже это проводить. Полоса препятствий - я назвал этотноквест - много точек, которые надо было пройти... Так и должно быть, чтобы мы собирались на фестивали не только попеть и поплясать…"

Казаки из ансамбля "Станица" стали также первыми в конкурсе рыбака. Из 28 любителей рыбной ловли. Говорит 14-летний артист Николай Стуков. У Коли в ансамбле поют бабушка и дедушка.
- Сегодня мы участвовали в конкурсе рыбака и я занял первое место. Мне нравится рыбачить. Там не главное победа, главное - участие. Я поймал всех больше рыбы - на 680 грамм.
-Такие поездки чем тебе интересны?
- Можно послушать другие группы, услышать для себя что-то новое и дать новое другим. Получается замкнутый круг: мы учим других, а другие учат нас. Полезно это очень. Народная музыка, она всегда актуальна. Зачем слушать какую-то попсу, рок, когда тебе нравятся народные песни, своего народа и других. Я хочу стать хормейстером, поступать на хоровое дирижирование.



Полезным, а главное, очень вкусным был конкурс "Поваренная книга Забайкалья". 17 знатоков национальной кухни демонстрировали приготовленные здесь же на живом огне кушанья, от одного вида которых появлялись слюнки. Вслед за членами конкурсной комиссии хвостом ходили участники фестиваля в надежде отведать блюда, приготовленные по народным рецептам.

- Как называется блюдо?
- Я его назвала "Тыквенный рай". Это рецепт моей бабушки, она его запекала в русской печи на день рождения, который у меня в октябре. Оно мне как бы в наследство досталось. Я теперь детям запекаю на день рождения. Тыква ведь долго хранится. Свежая тыква вырезается вазой красиво, внутри всё выскребается ложкой и туда ложатся кусочки тыквы и ягода. Я - курагу, потому что с курагой вкуснее. Поливала мёдом. Можно посыпать сахаром. Закрывали тыквенной крышкой и ставили в русскую печь.
- Долго запекается по времени?
- 40 минут я запекаю.

- Увидела название интересное - "Похлёбка Петра Великого"…
- Это настоящая похлёбка Петра Великого. Зде6сь куриный фарш, жареные грибы, молочный соус - всё варится на курином бульоне. Мы не знаем, чем питались наши предки. Это всё возвращается, спасибо интернету. Угощайтесь.
- Что ещё на вашем столе? Хвалят очень.
- Скоблянка. Скоблянка от слова "скоблишь мясо". Здесь картофель, грибы. Всё отдельно жарится, тушится, потом соединяется. Это тоже русское. Называется скоблянка.
- Насколько вкусно?
- Не знаю, наверное, пальчики можно съесть. Язык проглотить.
- Вы попробовали и похлёбку, и скоблянку?
- Никогда с груздями жареную картошку не ел. Вкусно, надо дома поробовать.
- Так что пробуем царские блюда.
- Правильно заметили - царские.

- У нас на столе армянские сладости - пахлава и гата. Это из теста с мацуном, а это суп кисломолочный - в супе мацун, вода, перловка, зелень. Также у нас есть напиток тан молочный и настоящий армянский кофе. Для закуски ещё лаваш с зеленью и сыром... Лаваш - национальный армянский продукт, он включён в список нематериального наследия ЮНЕСКО.

- Елена Геннадьевна, из всего поробованного можете вспомнить, что было самое вкусное?
- Нет, всё очень вкусно. Работа членов жюри очень ответственная, и попробуй выбери лучшее, когда все лучшие.
- А новое для себя блюдо отведали?
- Да. Например, плов азербайджанский с курагой, черносливом, изюмом, яблоками. Очень вкусный и необычный.

Все авторы приготовленных национальных блюд были отмечены членами жюри. А главное признание их кулинарного мастерства состояло в том, что кушанья со столов сметались молниеносно, рецепты с любопытством разбирались и записывались…. Поваренная книга Забайкалья в этот день основательно потолстела.

Хлебосольно встречали конкурсную комиссию в составе министра культуры Забайкальского края Татьяны Цымпиловой, замминистра Алексея Бочкарникова, директора краевого Центра культуры и народного творчества Елены Ерохиной и на импровизированных подворьях. 19 забайкальских сёл, творческих коллективов, национальных диаспор представили свой быт и сохранившиеся с дедовских времён традиции. Так, на Урейском подворье всех встречала русская изба с печкой и старинной мебелью, а во дворе были сооружены специальные аттракционы для забавы детей и взрослых.

- У нас настоящие русские качели, на которых качаются четверо, даже пять человек. Внутри должна быть девочка, до тех пор её качают, пока она не скажет имя любимого. Как качели поставили, так и качаются на них. Уже третий день. 

На соседнем подворье гостей встречали песнями на татарском языке и конечно же, национальными блюдами.

- Татарские национальные блюда - сладкий чак-чак, эчпочмак - треугольнички с мясом и картошкой, татарские лепёшки, татарские розочки..
- По принципу хвороста?
- Даже сложней. Нужен жир конский или скотский. Если не будет жира, они не будут форму держать розочками. Ещё у нас есть национальное горячее блюдо - лапша. Всё собственными руками.

С выдумкой, большим старанием и любовью подошли все участники фестиваля к оформлению своих подворий. Встречали гостей песнями, прибаутками, частушками, хороводами… И не отпускали со двора, пока не попробуют приготовленного угощенья.

К одной из юрт был прикреплён флаг. На голубом фоне жёлтое изображение родовых символов древнего племени воинов-кочевников - хамниган. Хранительница традиций своего народа - глава сельского поселения "Курулгинское" Акшинского района Манидари Галсановна Сариева: "Хамниганы - древний народ, который жил на этих территориях. Когда Чингисхан делил земли между братьями, младшего брата Чегена наделил землями и поставил 5 тысяч юрт с людьми. Мы, курулгинцы живём все эти 800 лет - потихоньку живём, скот разводим, всё перенесли, как положено. У нас свои дуганы, дацаны были. Во времена репрессий уничтожено".

В истории хамниган, начиная со второй половины XVII века, было время, когда вместе с эвенками их относили к тунгусам. В годы революции их объединили с бурятами. И хамниганы никак не могут официально вернуть свой статус, говорит Манидари Галсановна Сариева. Уже 30 лет она занимается этой темой: "Мы входили в состав бурят вне автономии. Буряты вне автономии - это хамниганы. Язык начал теряться. Мы - протомонголы. В России ещё не признают хамниган, а в Монголии уже признали хамниган национальным меньшинством. В том году я была на первом фестивале хамниган Монголии, очень понравилось. Письменность наша старомонгольская, она возрождённая. Когда выступала на конференции в Монголии, сказали: "Старомонгольский язык сохранился только в Курульге". В 130 году приезжал наш верховный лама Дамба Аюшеев. Он сказал: "Пиши словарь!" Я уже где-то больше 3 тысяч слов. Видите, одежда наша хамниганская, воинские атрибуты, совсем не похожи на бурятские. Другой народ совершенно…" 

Прошу Манидари Галсановну поведать какую-нибудь легенду, связанную с этими местами… Говорит, что на родном языке древнее поверье звучало бы красивее, лиричнее. Тем не менее рассказывает: "Красивейшая девушка наших территорий... Хотели выдать замуж. Ей не понравился старый хан - чёрный... А наши все хамниганки, они белокожие. Она была красивейшая девушка. Халанда её звали. Когда приехали за ней, она сбежала. Догоняли, летели, не могли догнать. То её кустики спрячут, что-нибудь спрячет. Где сейчас озеро, отара овец стояла. Она догадалась и спряталась между ними. Бараны её спасли. Когда они пролетели, она сказала: "Вы теперь не будете болеть. Я буду лечить вашу кожу". Ударилась об землю, превратилась в озеро и с тех пор здесь всегда буряты, хамниганы своих овец, когда кожа вздуется, приводили на озеро, купали. Выздоравливали. Люди ездят. Самое интересное - есть, видимо, проток под горами, и на нашей территории Ангацон тоже озеро точно такое. Как дочка еёшняя. Легенд очень много. Я эти легенды, которые знаю, записала. Я очень хочу, чтобы все люди жили дружно, как на празднике. Не смотрят, кто ты - русский, бурят, татарин. Все вместе веселяться, хороводы ведут, песни поют. Думаю: вот так бы всегда жили люди! У меня одна мечта - чтобы жили люди дружно. Я желаю всем, чтобы было сытно, дружно и весело!"

Самым популярным участником ононского фестиваля был сын Манидари Галсановны Алмаз. Он был облачён в доспехи хамниганского воина и все непременно хотели с ним сфотографироваться.
- Панцирь, меч, щит , копьё, защита для руки… Эту руку защищает щит, а это надевается на незащищённую руку - такая защита.
- Это из кожи?.
- Да. Шлем, кольчуга снизу…
- Тяжело носить это?
- Тяжеловато. Несмотря на то, что это лёгкий вариант. А в те времена люди надевали и надо было воевать весь день. Это были очень сильные люди. Думаю, что любой человек гордится своими корнями. Так же и мы, гордимся, что мы хамниганы, потомки Чингисхана. Хамниганы были знаменосцами Чингисхана. Это очень почётно - держать знамя хана. По сути дела, мы прославляем свой народ, свои традиции, свою Курулгу, свою Родину. Всегда показываем, рассказываем людям.

А ещё на этнофестивале был проведён конкурс цветочных композиций - более ста самобытных флористов показали искусно составленные и очень необычно названные букеты. Большинство было отмечено жюри в разных номинациях.

Интересным событием стал праздник молодой картошки. Более 50 человек угощали гостей фестивальной поляны разнообразными, удивительно вкусными картофельными блюдами. Когда темнело и на небе появлялись звёзды, все собирались на вечорки и веселились от души: вместе пели любимые песни, играли, знакомились, общались…

На закрытии второго межрегионального этнофестиваля "Онон: связь времён и народов", прошедшего на акшинской земле, министр культуры Забайкальского края Татьяна Цымпилова поблагодарила всех организаторов, участников, гостей праздника: "Фестиваль у нас состоялся. Все выложились по полной программе, все старались. Изумительные блюда, изумительные танцы, песни, юмор - всё это мы лицезрели в эти дни. Огромное вам спасибо, что вы не только сохраняете свои традиции, приумножаете их, делитесь ими с соседями. Третий кочующий фестиваль, думаю станет уже международным, потому что Онон-река, которая связывает нас, протекает на соседней территории, приграничной с нами. Всем огромное спасибо, что приехали, нас порадовали!"

Фестивалей, культурно исторических праздников, творческих конкурсов у нас в Забайкалье немало. Важно, чтобы они не повторялись, не были похожи друг на друга. У ононского фестиваля есть свои неповторимые черты... У него даже есть свой гимн, написанный Эдуардом Найдановым и Анастасией Корниной-Цуленковой.

Фото: Евгений Галуза

Читать весь текст

Елена Князева, Ольга Пригодина, Наталья Сергеева, 26 авг 2019, 14:06

Связанные теги: культурафестивали

Просмотреть все новости из этой рубрики: Грани

Сообщить об ошибке - выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Видео по теме

Радиопередачи по теме

Комментарии

  • Зарегистрированный
  • Анонимный

Прежде чем добавить комментарий, ознакомьтесь с «Правилами
комментирования».

Прежде чем добавить комментарий, ознакомьтесь с «Правилами
комментирования».

Россия 1 Радио России Маяк 103,4 Вести FM

Государственный Интернет-Канал "Россия" © 2001-2019

Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл №ФС77-59166 от 22 августа 2014 г.

Учредитель - федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания" (ВГТРК).

Главный редактор Главной редакции ГИК "Россия" - Панина Елена Валерьевна.

Редактор ГТРК - Бренер Елена Александровна. Тел. +7 (3022) 31-95-86. Электронная почта: gtrkchita@mail.ru.

Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об авторском праве и смежных правах. При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на gtrkchita.ru обязательна. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в интернете гиперссылка на gtrkchita.ru обязательна.

Для детей старше 16 лет.

Система Orphus